UYARI | ||
![]() | Uygun güvenlik talimatlarýnýn uygulanmamasý halinde ölüm veya ciddi yaralanma meydana gelebilir.
|
Güvenliðiniz için daima 5 temel güvenlik kuralýna uyun:
COMPANO 100'ü çalýþtýran personel gerekli kiþisel koruma ekipmanýnýn tamamýna aþina olmalýdýr.
Yüksek gerilimlerin tehlikelerine her zaman dikkat edin. Belgelerde verilen güvenlik bilgilerine dikkat edin.
Akým transformatörünün primer sargýsýna test akýmý uygularken, tüm sekonder sargýlarýn kýsa devre edildiðinden emin olun.
Gerilim ve güç transformatörlerinin oranýný ölçerken, test geriliminin ilgili primer sargýya baðlanmýþ olduðundan ve sekonder sargýnýn geriliminin ölçülen sargý olduðundan emin olun. Sargýlarýn yanlýþlýkla karýþtýrýlmasý halinde, transformatör içinde insan hayatý için tehlikeli gerilimler oluþabilir.
Örneðin; oraný 10.000:100 V olan bir gerilim transformatörünün sekonder sargýsýna 100 V gerilim beslemesi uygulamak, transformatörün primer sargýsýnda 10.000 V gerilim oluþmasýna neden olur.
Þebeke kablolarý (OMICRON tarafýndan tedarik edilen batarya þarj cihazýna takýlan kablo), Teknik Veriler Batarya Þarj Cihazý bölümünde belirtilen nominal gerilim ve akýma uygun sýnýfta olmalýdýr. COMPANO 100'ün yalnýzca test seti ile birlikte OMICRON aksesuarlarý tarafýndan tedarik edilen orijinal kablo ile kullanýlmasýný öneriyoruz.
Uzun test objelerine kablo ile baðlanan test uçlarý, mekanik olarak yeterince sabitlenmelidir. Adaptörlerin veya kablolarýn düþme tehlikesine karþý dikkatli olun.
Acil kapatma gibi güvenlikle ilgili test seti bileþenlerine eriþimi engellemeyin. Acil bir durumda, bu tür bileþenlere serbestçe ve hýzla eriþilebilmesi gerekir.
COMPANO 100 test setini yalnýzca Teknik Veriler Çevresel koþullar bölümünde belirtilen çevresel koþullarda kullanýn.
COMPANO 100 test setini patlayýcý gaz veya buhar bulunan ortamda çalýþtýrmayýn.
COMPANO 100'ü yaðmurlu havada veya yoðuþma görülen ortamlarda kullanmayýn.
COMPANO 100'ü 4000 m'den yüksek rakýmda kullanmayýn.
COMPANO 100 test setini kurarken havalandýrma deliklerinin týkanmadýðýndan/engellenmediðinden emin olun.
COMPANO 100 test seti düzgün þekilde çalýþmýyorsa OMICRON Destek Birimi ile temas kurun (→ Destek).
COMPANO 100 test setini temizlemek için izopropanol alkol ile nemlendirilmiþ bir bez kullanýn. Temizlemeden önce mutlaka Açma/Kapatma güç þalterini kapatýn ve batarya þarj cihazýný prizden çýkarýn.
Çalýþma alaný | Tehlikeli bölge |
COMPANO 100 ile test yürütmek için aþaðýdakileri uygulayýn:
Her zaman önce acil durdurma düðmesine basýn.
5 temel güvenlik kuralýna uyarak test edilen cihazý emniyete alýn (bkz. 5 temel güvenlik kuralý):
Kablolarý test edilen deney cismine baðlayýn.
Banana kablolarý COMPANO 100'e baðlayýn (bkz. Test uçlarýnýn ve adaptörlerin güvenli kullanýmý).
Acil durdurma düðmesini býrakýn ve COMPANO 100’ü çalýþtýrýn. Bundan sonra tehlikeli bölgeye girmeyin (bkz. yukarýdaki resim).
COMPANO 100 testini baþlatýn.
Test yapýlýrken tehlikeli bölgeye girmeyin. Test edilen cihazýn kablo uçlarýndan uzak durun. Sýkça görüldüðü üzere bu cihazlarýn kolayca temas edilebilen konektörleri bulunmaktadýr. Ayný durum, COMPANO 100'ün bazý baðlantý adaptörleri için de geçerlidir. Her zaman güvenli alanda kalýn (bkz. yukarýdaki resim).
Test bittikten sonra sahayý terk etmek istediðinizde aþaðýdakileri yapýn:
COMPANO 100 cihazýný kapatýn ve acil durdurma düðmesine basýn.
COMPANO 100'ün yetkisiz kullanýmýný veya kazara yeniden çalýþtýrýlmasýný önlemek için donaným kilidini çekip çýkarýn (harici güvenlik iþlevleri için konektör; bkz. yandan görünüm).
Kablolarýn COMPANO 100 baðlantýsýný kesin.
Kablolarýn test edilen cihazla baðlantýsýný kesin.
Test uçlarý
UYARI | ||
![]() | Yüksek gerilim nedeniyle ölüm veya ciddi yaralanma olasýlýðý
COMPANO 100'ün çýkýþlarý cihazda çalýþan yazýlým tarafýndan kontrol edilmektedir. Yalnýzca denetleyici yazýlýmdaki çýkýþlarýn kapatýlmasýnýn yeterince güvenli olmadýðýný unutmayýn.
|
COMPANO 100 test seti, bir ucunda açýlý bir konektör ve diðer ucunda geri çekilebilir bir kýlýf bulunan, esnek test ucu adaptörleri (2 adet siyah, 2 adet kýrmýzý) ile birlikte tedarik edilmektedir. Geri çekilebilir kýlýflarý asla test setinin ön tarafýndaki COMPANO 100 soketine doðrudan takmayýn. Bu durum amaca uygun deðildir ve güvenlik önlemlerine de terstir. |
|
Bir test objesini COMPANO 100'e baðlamak üzere test setinin soketleri için her zaman açýlý konektörleri kullanýn: | Test objesinde, test ucunun geri çekilebilir kýlýf tarafýný kullanýn: | |
|
|
Terminal adaptörleri
Normal test uçlarýný vidalý kenet terminallerine baðlamak için esnek veya sert terminal adaptörlerini kullanýn.
UYARI | ||
![]() | Yüksek gerilim nedeniyle ölüm veya ciddi yaralanma olasýlýðý
Terminal adaptörlerinin boþ uçlarý vardýr.
|
COMPANO 100'ün koruma sýnýfý II'dir. Bu nedenle topraklama, bir güç kablosuyla topraklanan cihazlar kadar kritik deðildir. Yine de iç kapasiteler nedeniyle muhafazadaki baðlý gerilimlerin bir kýsmýný fark edebilirsiniz. Bu nedenle topraklama önerilmektedir.
Topraklama aþaðýdaki durumlarda zorunludur:
COMPANO 100 Ethernet veya USB kablolarý üzerinden baþka cihazlara baðlýysa.
COMPANO 100 açýk havada kullanýlýyorsa ve örneðin deðiþen hava koþullarýndan ötürü yaðmur veya yoðuþma riski varsa
COMPANO 100 bir trafo merkezi ortamýnda kullanýlýyorsa.
En az 2,5 mm2 çapýnda bir topraklama baðlantýsý kullanýn (bkz. yandan görünüm).
COMPANO 100'ü operatöre mümkün olduðu kadar yakýn topraklayýn.
COMPANO 100'ün topraklama sistemi uygulama modülleri, orta ve yüksek gerilim sistemlerinde topraklama sistemi testleri için EN 50522 ve IEEE Std 80/81 uyarýnca 150 V'ye kadar çýkýþ gerilimlerinin kullanýlmasýna imkan tanýr. COMPANO 100 yalnýzca yardýmcý akým probu kullanýlarak akým verme amacýyla tasarlanmýþtýr.
Daha fazla bilgi için ilgili uygulama modüllerinin açýklamalarýna bakýn:
UYARI | ||
![]() | Yüksek gerilim veya akým nedeniyle ölüm veya ciddi yaralanma olasýlýðý.
Uygun test setini kullanýn.
|
| *) OMICRON tarafýndan saðlanan yardýmcý akým problarý için uyarý bayraðý. |
COMPANO 100, acil kapatma düðmesi gibi güvenlikle ilgili mekanik bileþenler içerir. Uzun bir süre boyunca güvenli çalýþmayý temin etmek amacýyla, cihaz her 10 yýllýk kullanýmýn ardýndan veya daha sýk olmak üzere incelenmesi için OMICRON'a gönderilmelidir. Bu inceleme, kalibrasyon veya tamir sürecinin bir parçasýdýr (→ Destek).
COMPANO 100’ü yalnýzca kullaným kýlavuzunda açýklanan orijinal OMICRON aksesuarlarý ile birlikte kullanýn. COMPANO 100 aksesuarlarýný, diðer OMICRON cihazlarýyla yalnýzca ilgili cihazýn kullaným kýlavuzunda bu yönde kullaným yer alýyorsa kullanýn.
![]() | Test seti ve aksesuarlarýnýn hiçbiri ev tipi kullaným için uygun deðildir. Hizmet ömrünün sonuna gelen test setini ev çöpleriyle birlikte atmayýn! AB ülkelerindeki (Avrupa Ekonomik Alaný dahil) müþteriler için OMICRON test setleri 2012/19/EU sayýlý AB Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atýklarý Direktifi'ne (WEEE direktifi) tabidir. Bu mevzuat kapsamýndaki yasal yükümlülüklerimizin bir parçasý olarak, OMICRON, test setinin teslim alýnarak yetkili geri dönüþüm tesisi tarafýndan imha edilmesini saðlama hizmeti sunar. |
Ancak, lityum-iyon bataryanýn arýzalý olduðuna dair herhangi bir emare görüldüðünde taþýmaya izin verilmez.
Avrupa Ekonomik Alaný dýþýndaki müþteriler için
Ülkenizdeki ilgili çevresel düzenlemelerden sorumlu kuruluþlarla temas kurun ve OMICRON test setini yerel yasal gerekliliklere uygun olarak imha edin.