AVISO | ||
![]() | Morte ou ferimentos graves poderão ocorrer caso as instruções de segurança adequadas não sejam observadas.
|
Para sua própria segurança, sempre siga as cinco regras básicas de segurança:
O pessoal que operar o COMPANO 100 deve estar familiarizado com todos os equipamentos de segurança individual necessários.
Esteja sempre atento aos riscos de altas tensões. Preste atenção às informações de segurança fornecidas na documentação.
Ao testar um transformador de corrente injetando uma corrente de teste em seu enrolamento primário, certifique-se de que todos os enrolamentos secundários estão em curto.
Ao medir a relação entre transformadores de tensão e potência, certifique-se de que a tensão de teste está conectada ao enrolamento primário correspondente e a tensão medida é a do enrolamento secundário. A mistura acidental dos enrolamentos pode gerar tensões altamente perigosas no transformador.
Por exemplo, quando uma tensão de 100 V é aplicada ao enrolamento secundário de um transformador de tensão com relação de 10.000:100 V, uma tensão de 10.000 V é induzida no enrolamento primário do transformador.
O cabo de alimentação (cabo do carregador de bateria fornecido pela OMICRON) deve ser adequado para a tensão e a corrente nominais, especificadas no capítulo Dados técnicos ► Carregador de bateria. Recomendamos usar o COMPANO 100 apenas com o cabo original fornecido pelos acessórios da OMICRON juntamente com o equipamento de teste.
Cabos de teste conectados a objetos de teste altos devem ter uma fixação mecânica suficiente. Esteja atento ao risco de queda de adaptadores ou cabos.
Não bloqueie o acesso aos componentes do equipamento de teste relevantes para a segurança, como o botão de parada de emergência. Em caso de emergência, esses componentes precisam estar desobstruídos e proporcionar acesso rápido.
Opere o equipamento de teste COMPANO 100 somente sob as condições ambientais especificadas no capítulo Dados técnicos ► Condições ambientais.
Não opere o equipamento de teste COMPANO 100 quando houver gases ou vapores explosivos presentes.
Não use o COMPANO 100 em ambientes chuvosos ou de condensação.
Não use o COMPANO 100 a uma altitude superior a 4.000 m.
Ao configurar o equipamento de teste COMPANO 100, verifique se os orifícios de ventilação estão desobstruídos.
Caso o equipamento de teste COMPANO 100 pareça não estar funcionando corretamente, entre em contato com o Suporte da OMICRON (→ Suporte).
Para limpar o equipamento de teste COMPANO 100, use um pano umedecido em álcool isopropílico. Antes da limpeza, sempre desligue o switch de energia Liga/Desliga e desconecte o carregador de bateria.
Área de trabalho | Área perigosa |
Para realizar testes com o COMPANO 100, proceda da seguinte forma:
Sempre pressione o botão de parada de emergência primeiro.
Proteja o equipamento em teste seguindo as cinco regras básicas de segurança (consulte As cinco regras básicas de segurança):
Conecte os cabos ao equipamento a ser testado.
Conecte os cabos com plugues tipo banana ao COMPANO 100 (consulte Uso seguro dos adaptadores e cabos de teste).
Libere o botão de parada de emergência e ligue o COMPANO 100. Não entre mais na zona perigosa (ver a imagem acima).
Inicie o teste no COMPANO 100.
Ao realizar o teste, não entre na zona perigosa. Mantenha distância das extremidades de cabos no equipamento em teste. Frequentemente, esses equipamentos possuem conectores que podem ser facilmente tocados. O mesmo se aplica a alguns adaptadores de conexão do COMPANO 100. Sempre permaneça na área segura (ver a imagem acima).
Quando o teste terminar e você quiser deixar o local, proceda da seguinte maneira:
Desligue o COMPANO 100 e pressione o botão de parada de emergência.
Para evitar que o COMPANO 100 seja utilizado sem autorização ou religado acidentalmente, retire o dongle (o conector para funções de segurança externas; consulte a vista lateral).
Desconecte os cabos do COMPANO 100.
Desconecte os cabos do equipamento em teste.
Cabos de teste
AVISO | ||
![]() | Risco de morte ou ferimentos graves causados por alta tensão
As saídas do COMPANO 100 são controladas pelo software executado no equipamento. Observe que apenas desligar as saídas no software de controle não é suficientemente seguro.
|
O equipamento de teste COMPANO 100 é fornecido com adaptadores de cabo de teste flexíveis (2 pretos, 2 vermelhos) que possuem um conector angular em uma extremidade e uma luva retrátil na outra. Nunca insira uma destas luvas retráteis diretamente em um soquete do COMPANO 100 na parte dianteira do equipamento de teste. Isso é incompatível com a finalidade projetada desses condutores e contrário às regulamentações de segurança. |
|
Para conectar o objeto em teste ao COMPANO 100, sempre utilize os conectores angulares nos soquetes do equipamento de teste: | No objeto em teste, use o lado de luva retrátil do cabo do teste: | |
|
|
Adaptadores de terminal
Use adaptadores de terminal flexíveis ou rígidos para conectar cabos de teste normais a terminais de braçadeiras aparafusadas.
AVISO | ||
![]() | Risco de morte ou ferimentos graves causados por alta tensão
Os adaptadores de terminal possuem extremidades abertas.
|
O COMPANO 100 pertence à classe de proteção II. Portanto, o aterramento não é tão fundamental quanto em equipamentos aterrados por meio de um cabo de alimentação. No entanto, devido às capacidades internas, você ainda pode detectar algumas tensões acopladas na carcaça. Por isso, recomenda-se fazer o aterramento.
O aterramento é obrigatório nas seguintes situações:
Quando o COMPANO 100 está conectado a outros equipamentos por cabos Ethernet ou USB.
Quando o COMPANO 100 é usado ao ar livre e há risco de chuva ou condensação, resultante, por exemplo, de condições atmosféricas mutáveis.
Quando o COMPANO 100 é usado em um ambiente de subestação.
Use uma conexão de aterramento com diâmetro mínimo de 2,5 mm2 (consulte a vista lateral).
Aterre o COMPANO 100 o mais próximo possível do operador.
Os módulos de aplicação do sistema de aterramento do COMPANO 100 permitem o uso de tensões de saída de até 150 V nos testes do sistema de aterramento em sistemas de média e alta tensão, de acordo com EN 50522 e IEEE Std 80/81. O COMPANO 100 destina-se apenas a injeção de corrente usando uma sonda de corrente auxiliar.
Consulte as descrições dos módulos de aplicação correspondentes para obter mais informações:
AVISO | ||
![]() | Risco de morte ou de ferimentos graves causados por alta tensão ou corrente.
Utilize o equipamento de teste adequado.
|
| *) Sinalizador de aviso para sondas de corrente auxiliar fornecidas pela OMICRON. |
O COMPANO 100 contém componentes mecânicos que são relevantes para a segurança, como o botão de parada de emergência. Para garantir uma operação segura durante períodos prolongados, o equipamento deve ser enviado à OMICRON para inspeção pelo menos a cada 10 anos de uso. Essa inspeção faz parte do processo de calibração ou reparo (→ Suporte).
Use o COMPANO 100 somente com acessórios originais da OMICRON, conforme explicado no manual do usuário. Use acessórios do COMPANO 100 com outros equipamentos da OMICRON somente quando esse uso for descrito no manual do usuário do respectivo equipamento.
![]() | O equipamento de teste e todos os seus acessórios não se destinam ao uso doméstico. Ao final de sua vida útil, não descarte o equipamento de teste com o lixo doméstico! Para clientes em países da UE (incluindo o Espaço Econômico Europeu) Os equipamentos de teste OMICRON estão sujeitos à Diretiva 2012/19/EU relativa aos Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (diretiva WEEE) da União Europeia. Como parte das nossas obrigações legais nos termos dessa legislação, a OMICRON se prontifica a recolher o equipamento de teste e a assegurar que ele seja descartado por uma instalação de reciclagem autorizada. |
No entanto, se houver indícios de uma bateria de íons de lítio com defeito, o transporte não será permitido.
Para clientes fora da Área Econômica Europeia
Entre em contato com as autoridades responsáveis para obter os regulamentos ambientais relevantes no seu país e descarte o equipamento de teste da OMICRON em conformidade com os requisitos legais locais.