Resumen de capítulos:
Entradas de medición IN 1 e IN 2
Sincronización de los dispositivos
Compatibilidad electromagnética (EMC), normas de seguridad certificadas, clase de protección
Ficha de datos de seguridad de materiales
Tipo | Batería de iones de litio recargable. |
Peso neto | 2,2 kg. |
Tensión nominal | 50,4 V |
Capacidad nominal | 3 Ah |
Energía nominal | 152 Wh |
Carga |
|
La batería del equipo de prueba tiene la especificación de Mercancía Peligrosa Clase 9 (Mercancías Peligrosas Varias):
Para más detalles, consulte el capítulo Batería.
Conexión | Conector C14 conforme a IEC 60320-1. |
Tensión nominal | 115 V CA/230 V CA. |
Rango de tensión admisible | 95 V CA ... 132 V AC/198 V CA ... 264 V CA. |
Frecuencia nominal | 50/60 Hz |
Corriente máxima de entrada | 2,1 A |
Potencia de salida máxima | 100 W |
Categoría de sobretensión | II |
Resumen de capítulos:
Salida de corriente CA/CC I OUT
Salida de tensión V OUT (opcional)
Las salidas están protegidas contra sobrecarga, cortocircuito y sobretemperatura.
Corriente de salida | Corriente | tmáx.1) | Vmáx | Potenciamáx |
---|---|---|---|---|
110 A CA
(15 ... 500 Hz) | 80 ... 110 A | 2,2 s | 9,0 V | 600 W2) |
40 ... 80 A | 4,2 s | 12,5 V | ||
0 ... 40 A | 20 s | 15,0 V | ||
20 A CA
(15 ... 500 Hz) | 15 ... 20 A | 10 mín | 20,0 V | 400 W |
0 ... 15 A | 20 min | 20,0 V | 300 W | |
>2 horas | 4,0 V | 50 W3) | ||
100 A CC | 80 ... 100 A | 2,2 s | 9,0 V | 600 W2) |
40 ... 80 A | 4,2 s | 12,5 V | ||
0 ... 40 A | 20 s | 15,0 V | ||
20 A CC | 15 ... 20 A | 10 mín | 20,0 V | 400 W |
0 ... 15 A | 20 min | 20,0 V | 300 W | |
>2 horas | 4,0 V | 50 W3) |
Rango de salida | Tensión | tmáx | Imáx | Potenciamáx |
---|---|---|---|---|
150 V CA
(15 ... 500 Hz) | 75 … 150 V | 1 mín | 200 mA | 30 W |
0 … 75 V | 1 mín | 200 mA | 15 W | |
220 V CC | 110 … 220 V | 1 mín | 200 mA | 30 W |
0 … 110 V | 1 mín | 200 mA | 22 W | |
AUX V CC | 48 … 220 V | 1 s | 900 mA | 60 W |
> 2 h | 500 mA | 45 W |
Todos los valores están garantizados durante un año bajo las siguientes condiciones:
Rango de CA | Error garantizado | Error típico1) |
---|---|---|
110 A | < 1,00 % de rd.2) | < 0,50 % de rd. |
+ 0,40 % de rg.2) | + 0,20 % de rg. | |
20 A | < 1,60 % de rd. | < 0,80 % de rd. |
+ 0,40 % de rg. | + 0,20 % de rg. | |
150 V | < 0,30 % de rd. | < 0,15 % de rd. |
+ 0,30 % de rg. | + 0,15 % de rg. |
Rango de CA | Error de fase garantizado3) | Error de fase típico |
---|---|---|
110 A | 0,3 ° | 0,1 ° |
20 A | 0,3 ° | 0,1 ° |
150 V | 0,3 ° | 0,1 ° |
Rango de CC | Error garantizado | Error típico |
---|---|---|
100 A | < 1,20 % de rd. | < 0,60 % de rd. |
+ 0,80 % de rg. | + 0,40 % de rg. | |
20 A | < 1,20 % de rd. | < 0,60 % de rd. |
+ 0,80 % de rg. | + 0,40 % de rg. | |
220 V4) | < 0,30 % de rd. | < 0,15 % de rd. |
+ 0,30 % de rg. | + 0,15 % de rg. |
1) Un 98 % del total de las unidades posee una exactitud superior a la que se indica como típica.
2) rd = lectura, rg = rango. Los valores de exactitud indican que el error es más pequeño que
± ((valor de lectura x error de lectura) + (escala completa del rango x escala completa de error)).
3) A la magnitud de rango completo.
4) Las especificaciones de exactitud sólo se aplican a corrientes de hasta 200 mA.
Todos los valores están garantizados durante un año bajo las siguientes condiciones:
Rango de tensión CA1) | Error garantizado | Error típico2) |
---|---|---|
300 V | < 0,30 % de rd.3) | < 0,15 % de rd. |
+ 0,10 % de rg.3) | + 0,05 % de rg. | |
30 V | < 0,30 % de rd. | < 0,15 % de rd. |
+ 0,10 % de rg. | + 0,05 % de rg. | |
1 V | < 0,40 % de rd. | < 0,20 % de rd. |
+ 0,20 % de rg. | + 0,10 % de rg. | |
100 mV | < 0,40 % de rd. | < 0,20 % de rd. |
+ 0,20 % de rg. | + 0,10 % de rg. |
Rango de CA | Error de fase garantizado | Error de fase típico |
---|---|---|
300 V | 0,3 ° | 0,1 ° |
30 V | 0,3 ° | 0,1 ° |
1 V | 0,3 ° | 0,1 ° |
100 mV | 0,3 ° | 0,1 ° |
Rango de tensión CC | Error garantizado | Error típico |
---|---|---|
300 V | < 0,20 % de rd. | < 0,10 % de rd. |
+ 0,10 % de rg. | + 0,05 % de rg. | |
30 V | < 0,30 % de rd. | < 0,15 % de rd. |
+ 0,10 % de rg. | + 0,05 % de rg. | |
1 V | < 0,40 % de rd. | < 0,20 % de rd. |
+ 0,20 % de rg. | + 0,10 % de rg. | |
100 mV | < 0,40 % de rd. | < 0,20 % de rd. |
+ 0,40 % de rg. | + 0,20 % de rg. |
Entradas binarias | Exactitud de tiempos |
---|---|
Binaria húmeda >500 kΩ | 0,2 ms |
Binaria seca > 90 kΩ | 0,2 ms |
1) Las entradas de medición IN 1 E IN 2 tienen una resistencia de entrada de aprox. 500 kΩ.
2) Un 98 % del total de las unidades posee una exactitud superior a la que se indica como típica.
3) rd = lectura, rg = rango. Los valores de exactitud indican que el error es más pequeño que
± ((valor de lectura x error de lectura) + (escala completa del rango x escala completa de error)).
Todos los valores están garantizados durante un año bajo las siguientes condiciones:
Categoría de medición:
CAT III/300 V.
Funciones adicionales de las entradas de medición:
Resumen de capítulos:
Rango | Rango de tensión | Corriente | Error típico1) |
---|---|---|---|
0,5 µΩ ... 1 mΩ | 100 mV | 100 A | < 0,50 % rd2) |
+ 0,5 µΩ | |||
5 µΩ ... 10 mΩ | 1 V | 100 A | < 0,50 % rd |
+ 5 µΩ | |||
50 µΩ ... 100 mΩ | 1 V | 10 A | < 0,50 % rd |
+ 50 µΩ | |||
1,5 mΩ ... 3 Ω | 30 V | 10 A | < 0,50 % rd |
+ 1,5 MΩ |
1) Un 98 % del total de las unidades posee una exactitud superior a la que se indica como típica.
± ((valor de lectura x error de lectura) + (escala completa del rango x escala completa de error)).
2 rd = lectura. Los valores de exactitud indican que el error es más pequeño que
± ((valor de lectura x error de lectura) + (error absoluto especificado)).
Juego de cables de alta corriente | Resistencia del cable 1) | Carga máxima admitida | ||
---|---|---|---|---|
a 100 A CC | a 20 A CC | a 10 A CC | ||
Juego de cables estándar (incluido) | ~ 10 mΩ | 40 mΩ | 1 Ω | 3 Ω |
Juego de cables de alta corriente 6 m (opcional) | ~ 15 mΩ | 30 mΩ | 1 Ω | 3 Ω |
Juego de cables personalizado (a petición) Ejemplo con 25 m de longitud | ~ 25 mΩ | 10 mΩ | 1 Ω | 3 Ω |
1) Cable simple
Todas las señales generadas o medidas por el COMPANO 100 se refieren a una base de tiempo interna común que se especifica de la siguiente manera:
Característica | Especificación |
---|---|
Desviación de la frecuencia (con el tiempo) | < ± 1 ppm/año (± 0,0001 %) |
Desviación de la frecuencia (en relación a un rango de temperatura) | < ± 0,5 ppm (± 0,00005 %) |
Resolución de la frecuencia (generador de señales) | 1 mHz |
Utilizando FLEX es posible sincronizar dos dispositivos programando un paso de secuencia que espera una señal de entrada binaria y luego continuar con otro paso de secuencia usando el ajuste de fase absoluta. La tolerancia entre los dispositivos para conmutar los pasos de secuencia en los triggers binarios es 0,1 ms. A 50 Hz o 60 Hz, se obtiene un error de fase de aproximadamente 2 °.
En caso de duda, contacte con la Asistencia Técnica de OMICRON (→ Asistencia técnica).
Puerto Ethernet ETH
El puerto Ethernet ETH en el compartimiento USB y Ethernet del panel frontal del equipo de prueba está reservado para uso futuro. No intente conectar el dispositivo.
Puerto USB
El software interno del COMPANO 100 solo admite dispositivos USB de formato FAT32. Los dispositivos USB de formato FAT32 proporcionan la máxima compatibilidad en todos los dispositivos con un puerto USB. Los dispositivos de memoria USB 3.0/USB 3.1 no son compatibles. Pueden funcionar, sin embargo, si son compatibles con USB 2.0.
Si el COMPANO 100 no detecta el dispositivo de almacenamiento USB, pruebe con otro dispositivo de almacenamiento USB compatible.
Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene varias particiones, el equipo COMPANO accederá siempre a la primera partición solamente.
El puerto USB es un puerto de host USB 2.0 estándar, que proporciona hasta 500 mA. La mayoría de los dispositivos móviles pueden cargarse a través de este puerto, pero es posible que necesiten más tiempo hasta que estén completamente cargados.
Le recomendamos que utilice la función Expulsar dispositivo antes de extraer el dispositivo de almacenamiento USB del equipo de prueba.
NOTIFICACIÓN |
Posibilidad de daños en los equipos o pérdida de datos
|
Compatibilidad electromagnética (EMC) | |
---|---|
Emisiones
|
|
Inmunidad
|
|
Normas de seguridad certificadas | |
---|---|
|
|
Preparado para pruebas conforme a | |
---|---|
|
|
1) La unidad g representa múltiplos de la aceleración de la gravedad.
Versión | 1.6 |
Fecha de emisión: | 30 de noviembre de 2020 |
Fecha del último cambio: | 19 de enero de 2023 |
Editor: | OMICRON electronics GmbH |
Esta información se indica como un servicio a nuestros clientes y solo para su información. La información y las recomendaciones que se establecen en este documento se hacen de buena fe y se cree que son exactas en la fecha de preparación. OMICRON electronics GmbH no ofrece ninguna garantía expresa o implícita.
1. Identificación de producto y empresa | |
---|---|
Nombre de producto: | Sistema de batería_14S2P_INR_18650_15M |
Tipo: | Batería recargable de iones de litio de 152 Wh (integrado en el dispositivo de prueba y medición COMPANO 100). |
Uso identificado: | Pruebas y mediciones en sistemas eléctricos. La batería sólo debe usarse en el equipo COMPANO 100. Sólo deben utilizarse los cargadores designados para este fin. |
Peso neto de la batería: | 2,2 kg (4,85 lb) |
Referencia: | P0005542 (batería de recambio) |
Centros de asistencia: | (→ Asistencia).
|
CONTACTO DE EMERGENCIA: En caso de emergencias químicas (derrame, fuga, incendio, exposición o accidente), llame a la Asistencia técnica de OMICRON en + 43 59495 4444.
2. Identificación de riesgos |
---|
La batería recargable de iones de litio descrita en esta Ficha de datos de seguridad de materiales es hermética al gas y no es peligrosa en condiciones normales de manipulación y uso. No hay riesgo físico de ignición o explosión ni riesgo químico de fugas de materiales peligrosos durante el uso normal. Si se expone al fuego, golpes mecánicos, se descompone o se somete a estrés eléctrico por falta de uso, se activará la ventilación de gases y se pueden liberar materiales peligrosos. Dado que el electrolito es un líquido inflamable, no debe estar cerca del fuego. Puede causar irritación ocular grave o sequedad de la piel. La respiración de su neblina, vapor o humo puede irritar la nariz, la garganta y los pulmones. La exposición del material electrolítico en la zona que contiene agua puede generar ácido fluorhídrico, que puede causar quemaduras inmediatas en la piel o quemaduras oculares graves. La ingestión del mismo puede causar quemaduras químicas graves de la boca, esófago y tracto gastrointestinal. |
Ingredientes | % | Número CAS |
---|---|---|
Lámina de aluminio | 2 … 10 % | 7429-90-5 |
Óxido de metal (patentado) | 20 … 50 % | Confidencial |
Polifluoruro de vinilideno (PVDF) | <5 % | 24937-79-9 |
Caucho estireno-butadieno (SBR) | <5 % | 9003-55-8 |
Lámina de cobre | 2 … 10 % | 7440-50-8 |
Carbono (patentado) | 10 … 30 % | 7440-44-0 |
Electrolito (patentado) | 10 … 20 % | Confidencial |
Aluminio y materiales inertes | Recordatorio | n/a |
4. Medidas de primeros auxilios |
---|
Para el personal de primeros auxilios: ¡cuide siempre su autoprotección! En caso de rotura o estallido de la batería, evacúe a los empleados de la zona contaminada y asegure una ventilación máxima con el fin de reducir los gases corrosivos, humo y olores desagradables. Si se produce este hecho, tome las siguientes medidas: |
Inhalación: | El escape de gas puede causar problemas respiratorios. Asegurar suficiente suministro de aire fresco. En caso de síntomas persistentes, consulte a un médico. |
Contacto con la piel: | El contacto de la piel con líquidos de la batería puede causar irritaciones dérmicas. Limpie bien la piel con agua y jabón. En caso de síntomas persistentes, consulte a un médico. |
Contacto con los ojos: | El contacto con los líquidos de la batería causa irritaciones. Enjuague los ojos inmediatamente con abundante agua, también debajo de los párpados, durante al menos 15 minutos. Busque tratamiento médico por un oftalmólogo. |
Ingestión: | En caso de ingestión de electrolito, lavar bien la boca con agua y beber mucha agua. Obtenga atención médica inmediata en cualquier caso. |
5. Medidas de lucha contra incendios |
---|
Agente extintor de incendios
Por razones de seguridad, no utilizar un chorro de agua como medio de extinción.
Equipo de protección y precauciones para los bomberos
Para evitar el contacto con fluidos irritantes, use equipo de respiración autónomo y traje de protección. Evacúe a todas las personas de la zona inmediata de fuego. Si es posible, retire la(s) celda(s) de la zona de extinción del incendio. Si se calienta(n) por encima de 125 °C, la(s) celda(s) pueden explotar / ventilar. Una celda no arde, pero el material orgánico interno se quemará si la celda es incinerada.
No volver a entrar en la zona hasta que haya sido purgada adecuadamente de vapor de fuego y agente extintor.
|
6. Medidas en caso de fuga accidental |
---|
Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
|
|
8. Controles de exposición / protección personal | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
En caso de que se libere electrolito, no coma, beba ni fume. Lávese las manos antes de los descansos y después del trabajo.
9. Propiedades físicas y químicas | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10. Estabilidad y reactividad | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11. Información toxicológica |
---|
Si se manejan adecuadamente y en conformidad con las reglas generales de higiene, no se conocen riesgos para la salud. El electrolito o los vapores pueden causar quemaduras químicas, quemaduras e irritaciones de la piel. |
12. Información ecológica |
---|
No se conoce ni se espera ningún daño o impacto medioambiental con un uso normal. No la arroje las aguas superficiales ni al sistema de alcantarillado sanitario, deséchela en conformidad con la Información sobre la eliminación a continuación. |
13. Consideraciones para la eliminación | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
14. Información de transporte |
---|
¡Solo se permite que el personal con capacitación periódica participe en el transporte de baterías de iones de litio! Si las baterías de iones de litio son transportadas por vía aérea, el personal que intervenga debe haber sido capacitado periódicamente tal como se describe en el Reglamento de mercancías peligrosas de la IATA. Además, compruebe los requisitos de capacitación nacionales. A continuación, los reglamentos de mercancías peligrosas de los transportistas correspondientes se citan solo en extractos. ¡OMICRON electronics GmbH excluye toda responsabilidad! |
COMPANO 100 | Batería de repuesto | |
---|---|---|
Número UN | UN 3481 | UN 3480 |
Nombre de envío UN | Baterías de iones de litio contenidas en el equipo | Baterías de iones de litio |
Clase de riesgo para el transporte | 9 | |
Transporte aéreo
(ICAO / IATA) | PI: 967 s I | PI: 965 s IA |
Etiquetado | ![]() | ![]() |
Notas:
El equipo de prueba COMPANO 100 con la batería de iones de litio incluida ha superado las siguientes pruebas:
Paso | Resultado |
---|---|
UN 38.3.4.1 Simulación de altitud | correcta |
UN 38.3.4.2 Ensayo térmico | correcta |
UN 38.3.4.3 Vibración | correcta |
UN 38.3.4.4 Choque | correcta |
UN 38.3.4.5 Cortocircuito externo | correcta |
UN 38.3.4.6 Impacto | no requerido1) |
UN 38.3.4.7 Sobrecarga | correcta |
UN 38.3.4.8 Descarga forzada | no requerido1) |
15. Información sobre reglamentos |
---|
Los reglamentos específicamente aplicables al producto:
|
16. Otra información |
---|
Esta información ha sido asimilada de diversas fuentes, cuyos datos se consideran precisos y confiables según nuestro mejor conocimiento en cuanto a la fecha de compilación. Sin embargo, no se hace ninguna declaración o garantía queda expresa, implícita o establecida sobre exactitud, confiabilidad o integridad de esta información. Esta información solo está relacionada con los materiales específicos mencionados y por lo tanto puede no ser válida para tales materiales en combinación con otros o en cualquier otro proceso. Es responsabilidad del usuario asegurarse de la idoneidad e integridad de estos datos para su uso particular. Esta información no libera al usuario de cumplir las normas internacionales, instrucciones de seguridad nacionales o internas, directivas u otros documentos pertinentes. OMICRON electronics GmbH no se hace responsable de los daños o pérdidas que puedan producirse, ya sean directos, indirectos, incidentales o derivados del uso de esta información. |
Versión | Lanzamiento | Motivo del cambio |
---|---|---|
1.3 | jueves, 01 de marzo de 2017 | Lanzamiento inicial |
1.4 | 1 de diciembre de 2019 | Actualizaciones menores de identificación de productos, medidas de primeros auxilios, controles de exposición, información sobre el transporte e información reglamentaria. |
1,5 | martes, 30 de noviembre de 2020 | Actualización de referencia |
1.6 | 19 de enero de 2023 | Actualización de referencia |