WARNUNG | ||
![]() | Eine Missachtung der entsprechenden Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
|
Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit stets die 5 grundlegenden Sicherheitsregeln:
Alle Personen, die mit dem Prüfgerät COMPANO 100 arbeiten, müssen mit der erforderlichen Schutzausrüstung vertraut sein.
Seien Sie sich bei der Benutzung immer der möglichen Gefahren durch hohe Spannungen bewusst. Beachten Sie die in der Dokumentation angegebenen Sicherheitshinweise.
Achten Sie bei der Prüfung von Stromwandlern mit primärseitig eingespeisten Prüfströmen darauf, dass alle Sekundärwicklungen kurzgeschlossen sind.
Bei der Übersetzungsmessung von Spannungswandlern und Hochspannungstransformatoren ist darauf zu achten, dass die ausgegebene Prüfspannung an der jeweiligen Hochspannungswicklung (Primärwicklung) eingespeist und die Spannung an der Niederspannungswicklung (Sekundärwicklung) zurückgemessen wird. Werden die Wicklungen versehentlich vertauscht, können lebensgefährlich hohe Spannungen im Transformator induziert werden.
Beispiel: Wird ein Spannungswandler mit einer Übersetzung von 10.000:100 V sekundärseitig mit 100 V gespeist, so wird in der Primärwicklung eine Spannung von 10.000 V induziert.
Die Netzanschlussleitung (des von OMICRON mitgelieferten Akkuladegerätes) muss für die im Kapitel Technische Daten ► Ladegerät angegebenen Werte für Nennspannung und Nennstrom zugelassen sein. Wir empfehlen, das Prüfgerät COMPANO 100 ausschließlich mit der von OMICRON mitgelieferten Original-Netzanschlussleitung zu verwenden.
Prüfleitungen an großen Prüfobjekten müssen durch geeignete Maßnahmen mechanisch gesichert werden. Seien Sie sich der möglichen Gefahren durch herabfallende Adpater oder Kabel bewusst.
Der Zugang bzw. Zugriff auf sicherheitsrelevante Teile des Prüfgerätes, wie beispielsweise den Not-Aus-Schalter, darf nicht blockiert sein. Im Notfall müssen solche Teile immer frei und schnell zugänglich sein.
Verwenden Sie das Prüfgerät COMPANO 100 ausschließlich unter Umgebungsbedingungen, die im Kapitel Technische Daten ► Umgebungsbedingungen als zulässig angegeben sind.
Betreiben Sie das Prüfgerät COMPANO 100 nicht unter explosiven Bedingungen.
Verwenden Sie das Prüfgerät COMPANO 100 nicht, wenn das Gerät Regen oder kondensierender Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
Verwenden Sie das Prüfgerät COMPANO 100 nicht in Höhen über 4000 m.
Achten Sie beim Aufstellen des Prüfgerätes COMPANO 100 unbedingt darauf, dass die Lüftungsöffnungen frei bleiben.
Wenden Sie sich im Fall von Funktionsstörungen des COMPANO 100 an den OMICRON Support (→ Support).
Verwenden Sie zur Reinigung des Prüfgerätes COMPANO 100 einen mit Isopropanol-Alkohol angefeuchteten Lappen. Schalten Sie vor Beginn der Reinigung immer das Gerät am Ein-/Ausschalter aus und stecken Sie das Akkuladegerät aus.
Arbeitsbereich | Gefährlicher Bereich |
Gehen Sie für Prüfungen mit dem Prüfgerät COMPANO 100 wie folgt vor:
Betätigen Sie immer zuerst den Not-Aus-Schalter.
Machen Sie das zu prüfende Gerät (Prüfobjekt) stromlos und sichern Sie dieses unter Beachtung der 5 Sicherheitsregeln (siehe Die 5 Sicherheitsregeln).
Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfobjekt an.
Stecken Sie die Prüfleitungen in die Bananenbuchsen am COMPANO 100 ein (siehe Sicherer Gebrauch von Adaptern und Prüfleitungen).
Entriegeln Sie den Not-Aus-Schalter und schalten Sie das Prüfgerät COMPANO 100 ein. Der gefährliche Bereich (siehe obige Abbildung) darf nun nicht mehr betreten werden.
Starten Sie die Prüfung am COMPANO 100.
Während der Prüfung darf der gefährliche Bereich nicht betreten werden. Halten Sie immer einen ausreichenden Sicherheitsabstand von den Leitungsenden am Prüfobjekt ein. An solchen Geräten sind die Anschlüsse oftmals nicht geschützt und können leicht berührt werden. Dasselbe gilt für manche Anschlussadapter für das Prüfgerät COMPANO 100. Bleiben Sie stets im sicheren Bereich (siehe obige Abbildung).
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie nach Beendigung der Prüfung den Ort der Prüfung verlassen:
Schalten Sie das Prüfgerät COMPANO 100 aus und betätigen Sie den Not-Aus-Schalter.
Sichern Sie das COMPANO 100 gegen unbefugte oder unbeabsichtigte erneute Aktivierung, indem Sie den Dongle vom Anschluss für externe Sicherheitsfunktionen abziehen (siehe Seitenansicht).
Nehmen Sie die Prüfleitungen am COMPANO 100 ab.
Nehmen Sie die Prüfleitungen am Prüfobjekt ab.
Prüfleitungen
WARNUNG | ||
![]() | Schwere Verletzungen bis hin zum Tod durch hohe Spannungen möglich.
Die Ausgänge des Prüfgerätes COMPANO 100 werden durch die geräteinterne Software gesteuert. Beachten Sie jederzeit, dass das Ausschalten der Ausgänge in der steuernden Software alleine keine ausreichende Sicherheit für eine Spannungsfreiheit der Ausgänge bietet.
|
Mit dem Prüfgerät COMPANO 100 werden flexible Prüfleitungsadapter mitgeliefert, die an einem Ende einen Winkelstecker und am anderen Ende einen Stecker mit zurückschiebbarer Schutzhülse haben (2 x schwarz, 2 x rot). Stecken Sie solche Stecker mit zurückschiebbarer Schutzhülse niemals in eine der Buchsen auf der Frontplatte des Prüfgerätes COMPANO 100 ein. Dies würde nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch dieser Adapterleitungen entsprechen und darüber hinaus gegen bestehende Sicherheitsvorschriften verstoßen. |
|
Stecken Sie zum Anschließen des Prüfobjektes immer die Winkelstecker der Prüfleitungen in die Buchsen am COMPANO 100 ein: | Stecken Sie die Stecker mit zurückschiebbarer Schutzhülse am Prüfobjekt ein: | |
|
|
Adapter für Klemmanschlüsse
Verwenden Sie für den Anschluss von Prüfleitungen an Schraub-Klemmanschlüsse die flexiblen oder starren Adapter für Klemmanschlüsse.
WARNUNG | ||
![]() | Schwere Verletzungen bis hin zum Tod durch hohe Spannungen möglich.
Die Adapter für Klemmanschlüsse sind an einem Ende blank.
|
Das Prüfgerät COMPANO 100 ist ein Gerät der Schutzklasse II. Daher ist die Erdung nicht so kritisch zu sehen, wie bei Geräten, die über eine Netzanschlussleitung mit Schutzerde angeschlossen sind. Trotzdem kann es jedoch durch interne Kapazitäten dazu kommen, dass geringe Spannungen am Gehäuse spürbar sind. Daher wird eine Erdung des Gerätes empfohlen.
In den folgenden Fällen muss eine Erdung des Gerätes vorgenommen werden:
Wenn das COMPANO 100 über Ethernet- oder USB-Kabel mit anderen Geräten verbunden ist.
Wenn das COMPANO 100 im Freien verwendet wird und die Gefahr von Regen oder kondensierender Feuchtigkeit besteht, also beispielsweise bei wechselhaftem Wetter.
Wenn das COMPANO 100 in Umspannwerken verwendet wird.
Verwenden Sie eine Erdungsleitung mit einem Querschnitt von mindestens 2,5 mm2 (siehe Seitenansicht).
Erden Sie das Prüfgerät COMPANO 100 so nahe wie möglich am Standplatz der Bedienperson.
Die COMPANO 100-Anwendungsmodule für die Prüfung von Erdungssystemen gemäß EN 50522 und IEEE Std 80/81 erlauben die Ausgabe von Spannungen bis zu 150 V für Erdungsprüfungen in Mittel- und Hochspannungsnetzen. Das COMPANO 100 ist ausschließlich für die Stromeinspeisung mittels eines Hilfserders bestimmt.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Beschreibungen der entsprechenden Anwendungsmodule:
WARNUNG | ||
![]() | Schwere Verletzungen bis hin zum Tod durch hohe Spannungen oder Ströme möglich.
Verwenden Sie immer das richtige Prüfgerät.
|
| *) Von OMICRON mitgelieferte Warnflagge für Hilfserder. |
Das Prüfgerät COMPANO 100 enthält sicherheitsrelevante mechanische Komponenten, wie beispielsweise den Not-Aus-Schalter. Um einen sicheren Betrieb langfristig sicherzustellen, muss das Gerät mindestens alle 10 Jahre zur Inspektion an OMICRON eingeschickt werden. Bei Kalibrierungen oder Reparaturen ist diese Inspektion im Arbeitsumfang enthalten (→ Support).
Verwenden Sie das Prüfgerät COMPANO 100 ausschließlich in Verbindung mit dem im Handbuch beschriebenen Originalzubehör von OMICRON. Das COMPANO 100-Zubehör darf nur dann mit anderen OMICRON-Geräten verwendet werden, wenn dies ausdrücklich im Benutzerhandbuch des jeweiligen Gerätes beschrieben ist.
![]() | Das Prüfgerät und das Zubehör sind nicht für den privaten Gebrauch im Haushalt vorgesehen. Das Gerät darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden! Für Kunden in Ländern der EU (einschließlich Europäischer Wirtschaftsraum) OMICRON-Prüfgeräte unterliegen der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Gemäß den gesetzlichen Verpflichtungen aus dieser Rechtsvorschrift bietet OMICRON die Rücknahme von Prüfgeräten an und gewährleistet deren ordnungsgemäße Entsorgung durch autorisierte Verwerter. |
Bestehen jedoch irgendwelche Anzeichen für einen Defekt des Lithium-Ionen-Akkus, darf das Gerät nicht transportiert werden.
Für Kunden außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums
Kontaktieren Sie die zuständigen Behörden und erkundigen Sie sich nach den im jeweiligen Land geltenden Umweltvorschriften. Die Entsorgung von OMICRON-Prüfgeräten muss immer in Übereinstimmung mit den jeweils gültigen Vorschriften erfolgen.